-
1 ♦ surface
♦ surface /ˈsɜ:fɪs/A n.1 (geom.) superficie; faccia: The surface of the lake was quite smooth, la superficie del lago era calmissima; the six surfaces of a die, le sei facce di un dado; on the surface, in superficie; below the surface, sotto la superficie; a level surface, una superficie piana2 (fig.) apparenza; aspetto esteriore; esteriorità: He only looks at the surface of things, si ferma all'aspetto esteriore delle cose5 (mecc.) superficie; piano: bearing surface, superficie portante; sliding surface, piano di scorrimento7 (naut.) superficie del mareB a. attr.1 superficiale; di superficie: a surface wound, una ferita superficiale; (mecc. dei fluidi) surface tension, tensione superficiale2 (fig.) superficiale; apparente; a fior di pelle (fig.): a surface judgement, un giudizio superficiale; surface kindness, gentilezza a fior di pelle● (chim.: di un detergente, ecc.) surface-active, tensioattivo (agg.) □ surface-active agent, tensioattivo (sost.) □ (chim.) surface-activity, tensioattività □ (meteor.) surface chart, carta al suolo □ (naut.) surface craft, naviglio di superficie □ ( nuoto) surface dive, tuffo in superficie □ ( USA) surface-effect ship, veicolo su cuscino d'aria (cfr. ingl. hovercraft) □ ( cucina) surface element, piastra ( dei fornelli) □ (edil.) surface finish, rifinitura di superfici □ (mecc.) surface gauge, truschino □ (mecc.) surface grinder, rettificatrice per piani □ surface mail, posta normale ( non aerea) □ surface man, (ferr.) operaio addetto alla manutenzione della linea; (ind. min.) minatore che lavora in superficie □ surface mine, miniera a cielo aperto □ (elettron.) surface noise, rumore di superficie (o della puntina) □ (mecc.) surface plate, piatto (o piano) di riscontro □ (naut.) surface speed, velocità in emersione ( di un sottomarino) □ (ling.) surface structure, struttura superficiale □ ( di missile) surface-to-air, terra-aria □ ( di missile) surface-to-surface, terra-terra □ ( USA) surface transportation system, rete dei trasporti di superficie □ surface water, acqua superficiale; acqua piovana □ (mil.) surface zero, punto zero ( di un'esplosione atomica) □ (fig.) below the surface, al fondo: One never gets below the surface with him, non si può mai andare al fondo delle cose con lui □ (naut.) to break surface, affiorare, venire a galla ( di sommergibile) □ (fig.) on the surface, in apparenza □ ( di un pesce, un sommergibile, ecc.) to rise to the surface, venire a galla; affiorare; emergere.(to) surface /ˈsɜ:fɪs/A v. t.B v. i.1 (naut.) venire a galla; affiorare; emergere2 (fam. scherz.) alzarsi da letto; levarsi; comparire3 (fig. fam.) venire a galla. -
2 conning tower
conning tower /ˈkɒnɪŋtaʊə(r)/loc. n. ( marina mil.) -
3 ♦ control
♦ control /kənˈtrəʊl/n.1 [u] comando; controllo; direzione; autorità; padronanza: to take (o to assume) control of, assumere il controllo di; to lose control, perdere il controllo di sé; to maintain control, tenere in pugno la situazione; mantenere il controllo; to regain control of st., riacquistare il controllo di qc.; He lost control of the lorry and went off the road, ha perso il controllo del camion ed è uscito di strada; She has no control over the children, non ha autorità sui bambini; to be in control, comandare; essere al comando; to be in control of the situation, dominare la situazione; avere la situazione sotto controllo; ( di situazione, ecc.) to be beyond sb. 's control, essere indipendente dalla volontà di q.; to gain control of, prendere il controllo di, tenere a freno: We gained control of the company, abbiamo acquisito il controllo della società; to get the situation under control, prendere il controllo della situazione; to keep control of, tenere sotto controllo; controllare; to keep sb. [st.] under control, tenere q. [qc.] sotto controllo; tenere a freno q. [qc.]: Keep your temper under control!, tieni a freno i nervi!; stai calmo!; to bring st. under control, riuscire a contenere qc.; out of control, ingovernabile; incontrollabile; fuori controllo; ( di veicolo, ecc.) non rispondere ai comandi2 [uc] limitazione; freno; regolamentazione; controllo; contenimento: to impose a control over spending, imporre un freno alle spese; birth control, controllo (o limitazione) delle nascite; wage control, contenimento dei salari; traffic control, regolamentazione del traffico; (agric.) biological control, lotta biologica ( contro i parassiti)3 controllo; verifica; collaudo; sorveglianza: control experiment, esperimento di controllo; (aeron.) ground control, controllo a terra; passport (o immigration) control, controllo (o verifica) dei passaporti; (ind.) quality control, controllo della (o di) qualità; to relax controls, rendere meno rigidi i controlli; to tighten controls, rafforzare i controlli4 (tecn.) (dispositivo di) comando; regolatore: remote control, regolatore a distanza; telecomando; DIALOGO → - Showing guest to room- The remote control for the TV is on the bed-side table, il telecomando per la TV è sul comodino; the controls of a plane, i comandi di un aereo; to be at the controls, avere il comando; control device, dispositivo di comando; (TV) contrast control, regolatore del contrasto; (TV) volume control, regolatore del volume6 (al pl.) (scient.) gruppo di controllo● (rag.) control account, conto sinottico; mastrino □ (elettr., ecc.) control board, quadro di controllo (o di comando) □ (comput.) control bus, bus di controllo □ (aeron.) control car, navicella dell'equipaggio ( di un aerostato) □ control character, (comput.) carattere di controllo; (telegr.) carattere di controllo □ (stat.) control chart, diagramma (o schema) di controllo □ (aeron.) control column (o control stick), barra di comando; cloche □ (comput.) control computer, computer di controllo □ ( slang spreg. USA) control freak, uno che vuole avere il controllo di tutto; uno che non lascia spazio agli altri; dominatore □ (elettron.) control grid, griglia di controllo □ (scient.) control group, gruppo di controllo □ (comput.) control key, tasto Control; tasto CTRL □ (comput.) control memory, memoria di controllo □ (comput.) control menu, menu di sistema □ (fin.) control of liquidity, controllo della liquidità □ control panel, (comput.) pannello di controllo; (elettr., ecc.) = control board ► sopra □ (fis. nucl.) control rod, barra di controllo □ control room, (elettr.) cabina di comando; (cinem., radio, TV, miss.) sala di controllo; (naut.) camera di manovra ( di un sommergibile) □ (comput.) control signal, segnale di controllo □ (comput.) control statement, istruzione di controllo □ control station, centrale di comando □ (fin.) control stock, partecipazione di controllo □ (aeron.) control surface, piano (o superficie) mobile; governale □ (leg.) control survey, perizia in contraddittorio □ (aeron.) control tower, torre di controllo □ (comput.) control word, parola di controllo □ (fin.) exchange control, il controllo dei cambi □ to get sb. [st.] under control, frenare q. [sedare, reprimere qc.]: It took a long time to get the rioters under control, ci volle molto tempo per sedare il tumulto □ ( di veicolo) to go out of control, diventare ingovernabile: My car went out of control, persi il controllo della vettura.♦ (to) control /kənˈtrəʊl/v. t.1 avere il controllo di; controllare; comandare: to control the market, controllare il mercato NOTA D'USO: - to check o to control?-2 (tecn.) azionare; comandare; regolare: The gates are controlled by the porter, il cancello è azionato dal portiere; The flow is controlled by a valve, il flusso è regolato da una valvola3 tenere a freno; trattenere; dominare: to control one's irritation, dominare la propria irritazione; to control one's tears, trattenere le lacrime; to control a horse, tenere a freno un cavallo5 tenere sotto controllo; contenere; circoscrivere; arginare: to control expenditures, contenere le spese● to control oneself, controllarsi; dominarsi; frenarsi. -
4 ♦ crash
♦ crash (1) /kræʃ/A n.1 schianto; fracasso; fragore: a deafening crash, un fracasso assordante; the crash of the waves, il fragore delle onde; a crash of thunder, uno scoppio di tuono2 scontro, collisione (spec. di veicolo); incidente: head-on crash, scontro frontale; car crash, incidente d'auto (o automobilistico); scontro fra auto; train crash, incidente ferroviario; scontro fra treni; DIALOGO → - Discussing sport- Did you see that crash in the Grand Prix the other day?, hai visto quell'incidente al Gran Premio l'altro giorno?3 (aeron.) caduta; incidente; disastro: air crash, disastro aereo; There has been a plane crash, è caduto un aereo4 ( Borsa) crollo, crac; (fin.) tracollo, fallimento: the stock market crash of 1987, il crollo della Borsa del 1987; The crash of the company ruined him, il fallimento di quella società lo ha rovinato5 (comput.) arresto anomalo del sistema; crash; blocco totaleB a.(fam.) accelerato; intensivo; di emergenza; urgente: crash course, corso intensivo; crash diet, dieta drastica; crash training programme, programma di addestramento accelerato● (autom., GB) crash barrier, guardrail; barriera di sicurezza □ crash dive, (naut.) immersione rapida ( di sommergibile); (aeron.) picchiata □ crash helmet, casco di protezione (spec. di motociclista) □ (aeron.) crash-landing, atterraggio d'emergenza (o di fortuna) □ crash-proof, a prova d'urto □ (autom.) crash rail, guardrail; guardavia □ (autom.) crash repairs, riparazioni di automobili sinistrate □ crash site, luogo dell'incidente; luogo del disastro □ (autom.) crash test, crash test; prova d'urto.crash (2) /kræʃ/n. [u](to) crash /kræʃ/A v. i.1 ( di veicolo) fracassarsi ( contro un ostacolo); schiantarsi: The car crashed into the wall, l'automobile si è schiantata contro il muro2 scontrarsi ( con violenza); andare a sbattere: The locomotive crashed into a goods train, la locomotiva si è scontrata con un treno merci3 (aeron.) schiantarsi al suolo; cadere; precipitare4 ( di cosa) cadere con fracasso; infrangersi con fragore: The bookcase crashed to the floor, la libreria cadde a terra con fracasso; The waves crashed on the beach, le onde si infrangevano fragorosamente sulla spiaggia5 (fin.) fallire; fare un crac; andare in rovina: His business crashed, la sua azienda è andata in rovina6 ( Borsa) crollare; ( di azioni) crollare, avere un crollo: Shares crashed five years ago, le azioni hanno avuto un crollo cinque anni fa7 rumoreggiare; scoppiare con uno schianto; fare fracasso: The thunder crashed, si sentì il fragore del tuono8 muoversi rumorosamente: The buffalo crashed through the undergrowth, il bufalo si muoveva rumorosamente attraverso il sottobosco; Jack was crashing about in the garage, Jack stava facendo fracasso in garage9 (spec. comput.) arrestarsi in modo anomalo; (fam.) piantarsi; andare in crash: DIALOGO → - Computer problems- My computer has crashed!, il mio computer si è piantato!10 ( slang) sistemarsi per la notte o per qualche giorno; trovare un letto di fortuna; fermarsi a dormire: I crashed on a mattress in John's bedroom, mi sono sistemato su un materasso nella camera di John11 (fam.) crollare addormentatoB v. t.1 fracassare; fare a pezzi2 andare a sbattere (contro qc.) con; mandare ( un veicolo) a fracassarsi (contro qc.): to crash one's car into a parked van, andare a sbattere con la macchina contro un furgone parcheggiato6 (fam.) entrare a (teatr., ecc.) senza biglietto; intrufolarsi senza invito in ( una festa, ecc.); imbucarsi in (fam.); riuscire a entrare in ( un ambiente, ecc.)● ( di progetto e sim.) to crash about sb. 's ears, crollare addosso a q.: When he heard the news, his whole world came crashing about his ears, quando apprese la notizia, gli crollò il mondo addosso □ (fam. USA) to crash and burn, fare clamorosamente fiasco; ( anche) essere scaricato dal partner □ (fam.) crash, bang, wallop!, patatràc!; sbadabàn! □ (fam. USA) to crash the lights, bruciare il semaforo. -
5 (to) crash-dive
(to) crash-dive /ˈkræʃdaɪv/A v. i.2 (aeron.) fare una picchiata; scendere in picchiataB v. t.(naut.) far fare un'immersione rapida a ( un sottomarino). -
6 ♦ depth
♦ depth /dɛpɵ/n. [cu]1 ( anche fig.) profondità: the depth of a pond [of the sea], la profondità di uno stagno [del mare]; These species dive to a depth of several hundred metres, queste specie si immergono fino a una profondità di diverse centinaia di metri; The depth of the bookcase is 35 cm, la profondità della libreria è di 35 cm; depth of thought, profondità di pensiero; He is a man of great depth, è un uomo di grande profondità; His photos lack depth, le sue foto mancano di profondità; in the depths of winter, nel cuore dell'inverno, in pieno inverno2 intensità: depth of colour [flavour], intensità del colore [del sapore]; depth of feelings [sounds], intensità di sentimenti [suoni]; the depth of human passion, l'intensità delle passioni umane3 (pl.) profondità; abissi: the depths of the ocean, le profondità dell'oceano; in the depths of the country, in piena campagna; in the depths of despair, al colmo della disperazione● (aeron., mil.) depth bomb, bomba di profondità □ (naut., mil.) depth charge, carica (o bomba) di profondità □ (naut.) depth-charge thrower, lanciabombe antisommergibile □ depth contour (o curve), isobata □ (naut.) depth-finder, scandaglio □ depth gauge, (mecc.) calibro di profondità; ( per subacqueo, ecc.) profondimetro □ (pubbl.) depth interview, intervista in profondità □ the depths of degradation, il massimo della degradazione □ (fotogr.) depth of field, profondità di campo □ (econ., fin.) the depth of a market, la profondità (o liquidità) di un mercato □ (psic.) depth psychology, psicologia del profondo □ (fig.) in depth, a fondo; nei particolari □ in the depths of one's heart, nel profondo del cuore □ (econ.) in the depth of recession, al culmine della recessione □ to be out of (o beyond) one's depth, non toccare il fondo ( dell'acqua); (fig.) non essere all'altezza ( in una discussione, ecc.) □ to be within one's depth, toccare il fondo ( dell'acqua) □ to have hidden depths, avere doti nascoste. -
7 diving
['daɪvɪŋ]1) (from board) tuffi m.pl.2) (under sea) immersione f., immersioni f.pl.* * *diving /ˈdaɪvɪŋ/n. [u]3 ( sport) tuffi: the men's [women's] 10m platform diving, tuffi maschili [femminili] dalla piattaforma di 10 m● diving apparatus, attrezzature per sommozzatori □ diving bell, campana subacquea □ (zool.) diving duck, anatra tuffatrice, moretta □ diving board, trampolino □ ( sport) diving equipment, attrezzature per subacquei □ diving gear, articoli per sommozzatori □ diving mask, maschera subacquea (o da sub) □ (naut.) diving rudder, timone di profondità ( di sommergibile) □ ( calcio) diving save, parata (o salvataggio) in tuffo □ diving school, scuola di immersione (subacquea) □ (naut.) diving speed, velocità d'immersione ( di un sottomarino) □ diving suit, muta subacquea; ( anche) scafandro da palombaro □ ( tuffi) diving tower, torre del trampolino.* * *['daɪvɪŋ]1) (from board) tuffi m.pl.2) (under sea) immersione f., immersioni f.pl. -
8 ♦ escape
♦ escape /ɪˈskeɪp/n. [cu]1 ( anche fig.) fuga; evasione: an escape from a POW camp, una fuga (o un'evasione) da un campo di prigionia; an escape from reality, una fuga dalla realtà; to make one's escape, fuggire; evadere; escape route, via di fuga; via di salvezza2 lo scampare; lo sfuggire; scampo: That was a lucky escape, l'ha scampata bella; to have a narrow escape, scamparla per miracolo (o per un soffio, per un pelo); There's no escape from here, non c'è modo di fuggire di qui5 (mecc.) scappamento; scarico; sfogo: escape pipe, tubo di scappamento; escape valve, valvola di scarico7 (comput.) escape: escape character, carattere di escape ( indica che il carattere che segue va interpretato in altra modalità); escape key, tasto ESC● escape artist ► escapologist, def. 2 □ (naut.) escape chamber, garitta di salvataggio □ (leg.) escape clause, clausola di recesso dal contratto □ escape door, porta di sicurezza □ escape hatch, uscita di sicurezza; (naut., di sommergibile) boccaporto di sicurezza □ (psic.) escape mechanism, meccanismo di fuga □ (autom., GB) escape road, strada di fuga □ ( nelle miniere) escape shaft, galleria d'emergenza □ escape stair, scala di sicurezza □ (miss.) escape velocity, velocità di fuga □ escape wheel, scappamento ( di un orologio: la ruota dentata).♦ (to) escape /ɪˈskeɪp/A v. i.1 scappare; fuggire; evadere: to escape from prison, evadere dal carcere; to escape from reality, evadere dalla realtà; She narrowly escaped, se è salvata per un pelo2 cavarsela; salvarsi; scamparla; uscire: He escaped with just a broken rib, se la cavò (o ne uscì) con solo una costola rotta3 ( di liquido, gas, ecc.) fuoriuscire; sgorgare; scorrere; uscire: The water escaped from the tub, l'acqua usciva dalla tinozzaB v. t.1 sfuggire a; sottrarsi a; evitare; scansare; schivare: to escape death, sfuggire alla morte; to escape notice, evitare di essere notato; sfuggire all'attenzione; to escape punishment, sfuggire alla punizione; His name escapes me, il suo nome mi sfugge2 ( di parole, ecc.) sfuggire da; uscire da: A scream escaped her lips, si è lasciata sfuggire un grido.NOTA D'USO: - to escape- -
9 midget
['mɪdʒɪt] 1.nome colloq. (small person) nano m. (-a), nanerottolo m. (-a)2.aggettivo minuscolo, piccolissimomidget submarine — mil. sottomarino tascabile
* * *['mi‹it](a person who is fully developed but has not grown to normal height.) nano* * *midget /ˈmɪdʒɪt/A n.2 cosa piccolissima; oggetto microscopicoB a. attr.1 piccolissimo; minuscolo; in miniatura; mini-; tascabile: midget car, miniauto; utilitaria; (naut.) midget submarine, sommergibile tascabile* * *['mɪdʒɪt] 1.nome colloq. (small person) nano m. (-a), nanerottolo m. (-a)2.aggettivo minuscolo, piccolissimomidget submarine — mil. sottomarino tascabile
-
10 minisub
-
11 ♦ nuclear
♦ nuclear /ˈnju:klɪə(r)/, ( USA) /ˈnu:klɪə(r)/A a.(fis., chim., biol.) nucleare: nuclear fission, fissione nucleare; nuclear physics, fisica nucleare; nuclear plant, impianto nucleare; nuclear reactor, reattore nucleare; pila atomicaB n.1 [u] energia nucleare; (il) nucleare2 (mil.) arma nucleare● (mil.) nuclear button, bottone (o pulsante) che può scatenare la guerra atomica ( in mano al Presidente degli USA) □ nuclear chemistry, chimica nucleare □ (polit.) nuclear disarmament, disarmo nucleare □ nuclear engineering, ingegneria nucleare □ (sociol.) nuclear family, famiglia nucleare □ (med.) nuclear magnetic resonance, risonanza magnetica nucleare □ nuclear-free, denuclearizzato □ (fig., spec. polit. USA) nuclear option, soluzione estrema ( con conseguenze disastrose per tutte le parti) □ nuclear power, energia nucleare; (il) nucleare □ nuclear power plant (o station), centrale nucleotermoelettrica □ ( marina mil.) nuclear-powered submarine, sottomarino a propulsione nucleare □ nuclear reprocessing, rigenerazione delle scorie nucleari □ (bot.) nuclear sap, cariolinfa □ (fis.) nuclear spin, spin nucleare □ nuclear submarine, sottomarino nucleare □ nuclear war, guerra nucleare □ nuclear waste, scorie nucleari. -
12 patrol
I 1. [pə'trəʊl]1) perlustrazione f., ricognizione f.to be, go (out) on patrol — essere di pattuglia, andare in perlustrazione
2) (of group) pattuglia f., ronda f.2. II 1. [pə'trəʊl] 2.* * *[pə'trəul] 1. past tense, past participle - patrolled; verb(to watch or protect (an area) by moving continually around or through it: Soldiers patrolled the streets.) pattugliare2. noun1) (a group of people etc who patrol an area: They came across several army patrols in the hills.) pattuglia2) (the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) pattuglia, ronda* * *patrol /pəˈtrəʊl/n.3 (aeron.) volo di ricognizione● patrol car, auto della polizia ( in servizio di pattugliamento); autopattuglia; gazzella (fam.) □ (naut.) patrol vessel, vedetta; nave da pattuglia □ (fam. USA) patrol wagon, furgone cellulare; cellulare.(to) patrol /pəˈtrəʊl/A v. i.pattugliare; andare di pattuglia; fare la rondaB v. t.perlustrare; pattugliare● patrolled building, condominio sorvegliato da un guardiano armato.* * *I 1. [pə'trəʊl]1) perlustrazione f., ricognizione f.to be, go (out) on patrol — essere di pattuglia, andare in perlustrazione
2) (of group) pattuglia f., ronda f.2. II 1. [pə'trəʊl] 2. -
13 (to) resurface
(to) resurface /ri:ˈsɜ:fəs/A v. i.2 ( di problema, paura, ecc.) riemergere; tornare a galla: Old memories resurfaced when she saw him again, i vecchi ricordi sono tornati a galla quando lo ha rivisto3 ( di persona) ricomparire: After a period in hiding, he resurfaced in South America, dopo un periodo passato alla macchia, è ricomparso in Sud America4 (fig., spec. fin.) tornare a galla; riprendersiB v. t.resurfacingn. [u]1 (naut.) riemersione2 (fig.) ritorno a galla3 (fig.) ricomparsa4 rifacimento del manto; riasfaltatura. -
14 ♦ sub
♦ sub (1) /sʌb/n. (abbr. fam.)1 (mil.) ufficiale subalterno6 sostituto; vice; supplentesub (2) /sʌb/ (lat.)prep.● (leg.) sub judice, in corso di giudizio; in discussione; sub iudice □ sub rosa, in confidenza; segretamente; di nascosto □ ( nei dizionari) sub voce (abbr. s.v.), sotto la voce; cfr.; vedi.(to) sub /sʌb/A v. i.(fam.) fare il sostituto; fare le veci; supplireB v. t.4 – to sub for, fare le veci di; fare il supplente di; sostituire: I subbed in a couple of high school classes last year, l'anno scorso ho fatto il supplente in un paio di classi. -
15 submarine
[ˌsʌbmə'riːn] [AE 'sʌb-] 1.nome mar. sottomarino m.2.aggettivo [plant, life, cable] subacqueo, sottomarino* * *1. noun(( abbreviation sub) a ship that can travel under the surface of the sea.) sottomarino2. adjective(existing, or intended for use etc, under the surface of the sea: submarine vegetation.) sottomarino* * *submarine /sʌbməˈri:n/, ( USA) /ˈsʌbməri:n/A a.sottomarino; suboceanico; subacqueo: a submarine cable, un cavo sottomarino; submarine tunnel, tunnel sottomarino; submarine shooting, ripresa subacquea ( cinematografica, ecc.); a submarine mine, una mina subacqueaB n.● submarine base, base per sommergibili □ submarine-chaser, cacciasommergibili □ submarine earthquake, maremoto □ submarine pen, base sotterranea per sommergibili.* * *[ˌsʌbmə'riːn] [AE 'sʌb-] 1.nome mar. sottomarino m.2.aggettivo [plant, life, cable] subacqueo, sottomarino -
16 submergible
-
17 submersible
-
18 (to) crash-dive
(to) crash-dive /ˈkræʃdaɪv/A v. i.2 (aeron.) fare una picchiata; scendere in picchiataB v. t.(naut.) far fare un'immersione rapida a ( un sottomarino). -
19 (to) resurface
(to) resurface /ri:ˈsɜ:fəs/A v. i.2 ( di problema, paura, ecc.) riemergere; tornare a galla: Old memories resurfaced when she saw him again, i vecchi ricordi sono tornati a galla quando lo ha rivisto3 ( di persona) ricomparire: After a period in hiding, he resurfaced in South America, dopo un periodo passato alla macchia, è ricomparso in Sud America4 (fig., spec. fin.) tornare a galla; riprendersiB v. t.resurfacingn. [u]1 (naut.) riemersione2 (fig.) ritorno a galla3 (fig.) ricomparsa4 rifacimento del manto; riasfaltatura. -
20 ♦ tower
♦ tower (1) /ˈtaʊə(r)/n.● (edil.) tower block, torre ( di appartamenti); edificio a molti piani □ (mecc.) tower crane, gru a torre □ (ferr.) tower house, torre degli scambi □ tower ladder, scala aerea ( dei pompieri) □ (tecn.) tower mast, torre a traliccio ( di gru) □ (agric.) tower silo, silo verticale □ (fig.) ivory tower, torre d'avorio.tower (2) /ˈtəʊə(r)/n.2 (naut.) società di rimorchi marittimi.(to) tower /ˈtaʊə(r)/v. i.1 torreggiare; (fig.) dominare, sovrastare: Mont Blanc towers over the other mountains, il Monte Bianco torreggia sulle (o sovrasta le) altre montagne; Shakespeare towers above all the Elizabethan dramatists, Shakespeare sovrasta tutti i drammaturghi elisabettiani; to tower over the opposition, sovrastare in altezza tutti gli avversari
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sommergibile — /som:er dʒibile/ s.m. [der. di sommergere ]. (marin.) [speciale tipo di naviglio, non solo militare, che può operare tanto in superficie quanto sott acqua] ▶◀ ‖ sottomarino. ⇑ imbarcazione, natante … Enciclopedia Italiana
sommergibile — som·mer·gì·bi·le agg., s.m. CO 1. agg., di natante, che può sommergersi, immergersi sotto il livello dell acqua 2. s.m., mezzo navale, spec. militare, attrezzato sia per la navigazione in superficie sia per quella in profondità, costituito da due … Dizionario italiano
sommergibile — s. m. sottomarino. SFUMATURE sommergibile sottomarino Si chiama sommergibile un imbarcazione in grado di navigare sia in superficie sia in profondità. Sottomarino è invece un unità navale militare che naviga esclusivamente in profondità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sommergibile — {{hw}}{{sommergibile}}{{/hw}}A agg. Che si può sommergere. B s. m. Unità da guerra atta a navigare in superficie e anche in immersione … Enciclopedia di italiano
sommergibile — pl.m. e f. sommergibili … Dizionario dei sinonimi e contrari
R.Smg. Delfino (1892) — Regio Sommergibile Delfino Allgemeine Daten Schiffstyp: U Boot Marine … Deutsch Wikipedia
R.Smg. Enrico Tazzoli — Regio Sommergibile Enrico Tazzoli Allgemeine Daten Schiffstyp: U Boot Schiffsklasse … Deutsch Wikipedia
R.Smg. Leonardo da Vinci — Regio Sommergibile Leonardo da Vinci Allgemeine Daten Schiffstyp: U Boot Schiffsklasse … Deutsch Wikipedia
David Wanklyn — Malcolm David Wanklyn Born 28 June 1911 Kolkata, British India Died 14 April 1942 … Wikipedia
R.Smg. Brin — p1 Brin Schiffsdaten Schiffstyp U Boot (Angriffs U Boot) Stapellauf 3. April 1938 Verbleib … Deutsch Wikipedia
R.Smg. Scirè — Regio Sommergibile Scirè Allgemeine Daten Schiffstyp: U Boot Schiffsklasse … Deutsch Wikipedia